【夜空のクレヨン】中文翻譯

討論群 主題 【夜空のクレヨン】中文翻譯

正在檢視 1 則發表的回覆
  • 作者
    文章
    • #3301
      YamadaYamada
      參與者
      • 主題數:424
      • 討論數:1745
      • 天神
      • ★★★★★★★

      第二次的歌詞翻譯
      這次是まふまふ的七夕新歌-夜空のクレヨン(夜空的蠟筆)
      想起第一次聽這首歌的時候
      想錯歌的意思 和友人討論之後才恍然大悟
      當時差點找個洞鑽進去的我
      結果最後還是把這首歌給翻出來了w

      這首歌蠻美的 建議可以找個滿天星空
      躺在草地上聽這首歌 感動加倍
      (在下當時人在蘭嶼 搭配星空和銀河服用完畢 很感動)
      希望大家能夠盡情享受這首歌(¯︶¯)

      夜空のクレヨン(中譯)-ヤロコ:
      https://reurl.cc/Nj7R9n

      這次也請請多多指教~

      註:引用請註明出處,禁止無斷轉載

      安安,這邊是Yamada~
      兔堂網老人一枚,長期潛水中
      請多多指教啦~

      1+
    • #3302
      YamadaYamada
      參與者
      • 主題數:424
      • 討論數:1745
      • 天神
      • ★★★★★★★

      歌的連結:

      • 該回覆由 YamadaYamada 於 4 years, 4 months 前 修改。
      • 該回覆由 YamadaYamada 於 4 years, 4 months 前 修改。
      • 該回覆由 YamadaYamada 於 4 years, 4 months 前 修改。

      安安,這邊是Yamada~
      兔堂網老人一枚,長期潛水中
      請多多指教啦~

      0
正在檢視 1 則發表的回覆
  • 抱歉,回覆主題必需先登入。